Friday, 6 November 2015

accents

scouse the accent of the city of Liverpool is instantly recognisable and there are several features we immediately associate with speakers from Merseyside. One of the most unique Scouse features is the way the accent renders the letter ‘t.’ At the beginning of a word or a stressed syllable, 't' is affricated, becoming something of a 'ts' sound: tree becomes ‘tsree,’ town becomes ‘tsown,’ and Tom becomes ‘tsom.’ This type of pronunciation is extremely common in the north of England as a whole. It is only possible when a small set of common verbs (e.g. get, got, let, put, shut) or non-lexical words (e.g. but, lot, not, that, what) precedes a word beginning with a vowel — combinations such as what if, get off, and lot of. Scouse vocabulary is also very different for example:

lolly ice - ice lolly
div/divvy - now popular in South London, this word for 'idiot' is obsolescent in its once native Liverpool; tool is also rarely heard these days.
the busies - the police
kecks - trousers
pants - trousers (also general northern English, Irish and American)
the Pool - Liverpool (used largely by expatriate Scousers)
arl fellah - old man (i.e. father)
arl girl - old lady (i.e. mother)
me fellah - my boyfriend
bifta - cigarette

Manchester also have a very unique accent. The dipthong in words like kite and ride is lengthened so that kite can become something like IPA ka:ɪt (it sounds a bit like “kaaaait")
They also use very different vocabulary such as 'mam' which means mum.                                                                                       

Geordie usually refers to both the people and dialect of Newcastle-Upon-Tyne, in Northeast England. The word may also refer to accents and dialects in Northeast England in general. I would classify this as a separate region from the rest of Northern England because it’s so radically different from the language spoken in nearby cities.
  • The /ai/ dipthong in kite is raised to IPA ɛɪ, so it sounds a bit more like American or Standard British “kate.”
  • The /au/ dipthong in “about” is pronounced IPA u: (that is, “oo”) in strong dialects. Hence bout can sound like “boot.”
  • Geordie vocabulary is also very different for example:

    • Propa - very, really or significantly
    • Owa - over
    • Neet - night
    • Us - me
    • doon - down

    Tuesday, 3 November 2015

    conversation homework


    Jack: Did you watch the football game yesterday?
    Ben: yeah i did (.) did you see Aguero's goal?
    Jack: core that was a sick shot/
    Ben: what about that own goal from the keeper (laugh)
    Jack: (laugh) that was awful (.) i didn't get to watch the second half so i watched it on match of the day/
    Ben: anyway how was your weekend?
    Jack: ah pretty dead to be honest mate (2) what about yours?
    Ben: not gonna lie it actually banged (.) went to a sick party/
    Jack: isit (.) who's party?
    Ben: dont even know her name (laugh) i was a plus one (.) was a good night though
    Jack: you pull?
    Ben: gotta girlfriend init mate (.) can't do that
    Jack: oh shit yeah (.) forgot about that
    Ben: fuck sake got science now geez (.) cba for this
    Jack: ah long that man (.) i've got film so not to bad (.) see ya later pal
    Ben: safe




    analysis

    this conversation is informal and transactional. This is an everyday conversation between two teenage boys and this is noticeable as there is a lot of slang vocabulary used associated with this age. Nobody has authority in this conversation and there are interuptions being made which makes this informal which is what friends do a lot to each other. Some words are have different meanings to what they would normally mean such as 'safe' which means 'cool' in this situation. there are a couple of moments of laughter showing the banter between friends.